For software suppliers, it is most convenient by far if translators can work within the source code of the software. In order to serve those clients as well as possible, we work with professional IT translators; translators who can distinguish between programming codes and actual text without any issues.
One of our philosophies is that we like working with dual talents; qualified translators who specialise in a second field – in this case, software. And if the software falls within a specific theme, we will look for an even more specialised IT translator.
But just the ability to translate within software is not enough. The translation also needs to be suitable for the local culture. This is why we like working with in-country translators; translators who live in their country of origin. After all, that is the best way to maintain your language and culture.
The fact that this method is rewarding has been demonstrated in studies that focus on localisation; i.e. how well a text is adapted to the characteristics of a country. The results were spectacular. For instance, replacing the typically Dutch ‘Buy now’ button with more Flemish ‘View our range’ resulted in far more clicks in Flanders.
Translation Agency is in proud possession of ISO 9001 and ISO 17100; the highest achievable European quality standards for translation agencies. Both we and the translators we work with are subject to continuous, strict monitoring. This means our quality is guaranteed. What do our clients think of us? You can find out on this independent website.
In addition to the aforementioned guaranteed quality, we also give you a 100% satisfaction guarantee and a lowest price guarantee.
Simply use the button below if you want to find out what the translation of your software will cost within 30 minutes.
15.000+ clients have already placed their trust in us
Translation Agency has the highest certificates for translation agencies: ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015. Top quality and service are always our number one priority.
Translation Agency is a member of the VViN and EUATC; Organisations of translation agencies that work together to optimise quality and service.